
Descriptions...
Buku ini dirancang untuk memberikan kesempatan bagi siswa untuk mengembangkan keterampilan terjemahan mereka lebih alami dan komunikatif. Kesulitan utama saat menerjdmahkan teks ke dalam bahasa kedua adalah untuk menghasilkan teks sasaran alami yang terdengar. Oleh karena itu, kompetensi penerjemahan harus dilakukan dengan jenis khusus dari kemampuan bahasa kedua. Penerjemah tidak dapat meskipun sebagai mesin sempurna, tapi sebagai individu yang memiliki keterampilan tertentu yang memungkinkan mereka untuk menerjemahkan dari satu bahasa ke lain. Konsep satu bahasa dapat berbeda secara radikal dari yang lain. Hal ini karena setiap bahasa mengartikulasikan atau mengatur kata berbeda. Kesenjangan besar antara bahasa sumber (SL) dan bahasa target (TL), semakin sulit proses transfer akan. Perbedaan antara dua bahasa dan perbedaan budaya membuat proses menerjemahkan tantangan nyata. Buku ini berhasil menyatukan pandangan teoritis dengan kebutuhan aktual penerjemah dan guru.
Add to Cart
Kode Buku: | A Practical Guide for - Translation Skill |
ISBN | 978-602-958-313-7 |
Penulis: | Langgeng Budianto |
Cetakan: | Oktober 2010 |
Tebal Halaman: | ix + 133 |
Buku ini dirancang untuk memberikan kesempatan bagi siswa untuk mengembangkan keterampilan terjemahan mereka lebih alami dan komunikatif. Kesulitan utama saat menerjdmahkan teks ke dalam bahasa kedua adalah untuk menghasilkan teks sasaran alami yang terdengar. Oleh karena itu, kompetensi penerjemahan harus dilakukan dengan jenis khusus dari kemampuan bahasa kedua. Penerjemah tidak dapat meskipun sebagai mesin sempurna, tapi sebagai individu yang memiliki keterampilan tertentu yang memungkinkan mereka untuk menerjemahkan dari satu bahasa ke lain. Konsep satu bahasa dapat berbeda secara radikal dari yang lain. Hal ini karena setiap bahasa mengartikulasikan atau mengatur kata berbeda. Kesenjangan besar antara bahasa sumber (SL) dan bahasa target (TL), semakin sulit proses transfer akan. Perbedaan antara dua bahasa dan perbedaan budaya membuat proses menerjemahkan tantangan nyata. Buku ini berhasil menyatukan pandangan teoritis dengan kebutuhan aktual penerjemah dan guru.
0 komentar:
Post a Comment